ハゲの糖質管理法

誰にも内緒ですよ!

ハゲの勘違い 爆笑 4月17日

英語は難しいですね。やっぱり、、、、、、、
because of you でおでこの血管が浮き出たのですが、
意味が色々ありますよね?
ま~文脈からすると
悪い意味ではないのですが、
別に大した言葉じゃないな。爆笑



neyoのbecause of youが頭に浮かんでしまいまして、、、、爆笑



っで最初から細かく言っている意味を調べてたんですが、、、、


一つ間違えて解釈した文がありました。


i really like person who is close to godと言う文です。


そいつからすれば僕は神を信じていると推測されていた。


要するに僕はタイプではないと。爆笑


送るの辞めようかな?笑


僕は神なんて信じてないですから。


今日も神社行って祈るんじゃなくて緑見て癒されていただけですから。


なにを勘違いしてるんだろか?


っで終わり。


くそ~爆笑










×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。